Dilini Eşek Arısı Soksun

Üzülerek söylüyorum Türkçemiz çok kötü bir dil bilgisi ile yazıya döküldüğü gibi çok kötü bir dil ile ağızdan çıkabiliyor. Likit petrol gazı gibi harfler ağzımızdan çıkana kadar orjinalliğini korusa da havayla birleşince kötü bir gaz kokusu gibi kulağımızı tırmalayabiliyor.
Bir de maali birandın “hıııhıhı’’ diyen yamuk ağzından çıkınca daha bir çekilmez oluyor kaygı mı anlıyorsunuz.
 Akşam 05.04.2011 19:00 ana haber bülteni ile yamuk ağız ekranda; “efendim hıııhıı şimdi sizlere hıhıhı bir facidan hıhıhı şans eseri dönüldü hııı hıı işte haberimiz.’’ …
Buraya kadar her şey birandın biranlık dalgınlığından mı yoksa batı diline özentisinden mi bilinmez LPGli bir araç için; “elpicili olması’’ dedi.
Benim ilk aklımda araçta uzaktan takip sitemi GPRS gibi bir fikir uyandı hemen yanımda oturan arkadaşa;
Elpici neymiş ya ben anlamadım… ? dedim.
Haberin detayında yanan bir aracın görüntülerini izleyip mubabirin;
“aracın LPG tankının patlamaması bir faciayı önledi’’ diyene kadar.
Bu durum bir anlamda mali birandın İngiliz(ce) özentisinin yansıması da olabilir …
 Ben dilime düşkünümdür.
Dilimi bozan bir şey duydu mu, ağzımı bozabilirim:
“Hay dilini eşşek arısı soksun” diye beddua ederim.
“Sende bana aşıkmısın” diyen bir aşk mektubu alsam, soruya değil, “de”nin “musun”un ayrı yazılmamış oluşuna takılırım.
Diğer yandan cep telefonu mesajlarından, msn diyaloglarından, İnternet yazışmalarından azıcık haberdar olan herkes gibi, dilin oralarda nasıl eğilip büküldüğünü de biliyorum.
Ama “dil bilgisi polisliği”ni sevmiyorum. Kabahati, dili kullanıp sevdiremeyenlerde, yani öğretmenlerde, spikerlerde, yazarlarda arıyorum.
Bir öğrencinin “Dil bilgisi” dersinde dille nasıl tanıştığını görseniz, neden o dili bir türlü sevemediğini de çözersiniz.
Size “üleştirme belirteçleri” ile “türemiş belirteçler” arasındaki farkları sorsam ne dersiniz?
Öğrencilerin, bu yaklaşımla dilini sevmesine imkan var mı?
Dilimiz de biz de, rahatımıza düşkünüzdür.
Onu, edebiyatın iyi örnekleriyle sevdirmedikçe kolayına kaçar, bildiğince konuşur.
Siz, “önseste ünlü düşmesi”ni anlatana kadar bir “ünlü” düşer toplumun önüne; herkesi kendisi gibi konuşturur.
biranda gelince ismini kurallara uygun yazmadım bunu hak etmiyor halkın gözünde yükselmiş olsa da benim dilimde ve yazımda eğilip bükülmeyi hak etti sevmiyorum zaten o emperyalist kekeçi.
birandın yanlışını biranda hitaben düzelteyim:
LPG lan o yani likit petrol gazı

Yorumlar